Думаю, многие знакомы с эффектом Магнуса. Если научными словами, то это возникновение поперечной силы при обтекании вращающегося тела однородным потоком жидкости или газа. Эта сила направлена к той стороне вращающегося тела, на которой направления вращения и скорости набегающего потока совпадают.

Простыми же словами — «кручёный» летит не по прямой. Но что если применить теорию данного эффекта в сфере нелегального перевода произведений японских авторов, защищённых авторским правом (далее «сканлейт»)? Где кручёным мячом предстанет разум пирата (перечёркнуто) сканлейтера, а питчером — алкоголь? «‎Сканлятинка»‎ решила провести небольшое исследование.

Исследования

Все люди и события вымышлены(?). Любое совпадение случайно(???).

Подопытный первый: «Цирроз»

  • Роль: эдитор.
  • Употребляемые продукты: пиво и водка.
  • Подопытный утверждает, что старается не употреблять алкоголесодержащие продукты во время эдита, ибо шанс пропустить или же ошибиться с каким-то моментом неумолимо растёт до отметки 100.
  • Заметки: утверждает, что пиво слишком «расслабляет» и работать лучше после употребления водки, если «не нажираться сразу, а пить понемногу».

Подопытный второй: «Хонк-Хонк»

  • Роль: тайпер с потенциалом эдитора.
  • Употребляемые продукты: пиво, алкоголесодержащий продукт на лимонной основе Garage, вино.
  • Подопытный утверждает, что регулярно пьёт во время сканлейта. По его словам, «‎под градусом легче найти лучший вариант компоновки текста»‎, потому что «‎сознание становится свободнее»‎.
  • Заметки: утверждает, что замечено снижение точности центровки. Влияние на ретушь описать не может, потому как даже в трезвом состоянии у подопытного выходит «д#рьмо».

Подопытный третий: «Жид»

  • Роль: переводчик.
  • Употребляемые продукты: предпочитает виски, но пьёт что есть.
  • Утверждает, что почти всегда находится в состоянии алкогольного опьянения, и единственное неудобство — промах по клавишам.
  • Заметки: возможно, слишком увесистая туша/высокая толерантность к алкоголю. Требуется больше исследований.

Подопытный четвёртый: «НиНиХати»

  • Роль: переводчик.
  • Употребляемые продукты: пиво, водка.
  • Подопытный утверждает, что лёгкое состояние алкогольного опьянения «даёт +228 к качеству перевода». Заявляет об увеличении скорости работы в 5 раз при переводе на английский.
  • Заметки: в начале интервью утверждал, что так же редактор. Возможно, всё ещё в состоянии опьянения.

Подопытный пятый: «Шакал»

  • Роль: переводчик, редактор.
  • Употребляемые продукты: пиво.
  • Подопытный утверждает, что в состоянии алкогольного опьянения лучше и интересней строит фразы, а также увеличивается лимит усталости.
  • Заметки: плевался во время интервью. Экспертиза показала содержание токсичных веществ в слюне подопытного. Требуются дальнейшие исследования.

Подопытный шестой: «Мразь»

  • Роль: эдитор.
  • Употребляемые продукты: отсутствуют.
  • Подопытный отказался давать какие-либо показания, кроме как то, что он «не пьёт».
  • Заметки: спустя пару дней после интервью замечен мертвецки пьяным. Приставал к другим пиратам. Мразь.

Подопытный седьмой: «Дирижабль “Первая леди”»

  • Роль: редактор.
  • Употребляемые продукты: сидр, алкоголесодержащий продукт на лимонной основе Radler, вино, глинтвейн.
  • Подопытный утверждает, что последние глав четыре-пять редактировал в состоянии алкогольного опьянения. Говорит, что без алкоголя нет мотивации заставить себя сесть на работу. В качестве побочных эффектов наблюдается снижение внимания и промахи по клавишам как у Подопытного три — «‎Жида»‎.
  • Заметки: возможно, просто страдает от алкоголизма. Требуются дальнейшие исследования.

Подопытный восьмой: «Товарищ карась»

  • Роль: ретушёр с отсутствием потенциала на эдитора.
  • Употребляемые продукты: всё, что горит.
  • Подопытный утверждает, что каждая капля алкоголя увеличивает потенциал эдитора на 0,01. Но к тому моменту, когда можно гордо зваться эдитором, обычно начинает идти пена изо рта, поэтому шедевров эдита мир ещё не увидел.
  • Заметки: По заверениям сокомандников подопытного, он занимается лишь «‎прокрасятинацией»‎. Требуется перерассмотрение ценности подопытного и его показаний в исследовании.

Подопытный девятый: «‎Аннигилятор C2H5OH»‎

  • Роль: переводчик, редактор, тайпер.
  • Употребляемые продукты: пиво, вино, текила, ликёры, виски (вместе/раздельно/в любом порядке).
  • Подопытный заявляет о повышении внимания после употребления алкогольных напитков, увеличении продуктивности работы.
  • Заметки: больше половины показаний, данных подопытным являются лишь перечислением употребляемых алкогольных продуктов. Судя по количеству поглощаемого спирта во время работы, возможно, является опытным «пьяным мастером». Почему-то не прощупывался пульс. Требуются дальнейшие исследования.

Итоги

Результаты исследований во многом совпадают с подобными во время изучений пика Балмера.

Согласно британскому социальному психологу Грэхему Уолласу существуют 4 стадии творческого процесса:

Подготовка

На этой стадии производится всесторонний анализ проблемы, сбор материалов, то есть своего рода подготовка фундамента и кирпичиков, которые понадобятся в дальнейшем творческом процессе.

Вынашивание

Никакой непосредственной работы «руками» на этой стадии не производится, но мозг комбинирует кирпичики из первой фазы и смотрит, что же такого интересного можно из них сложить.

Вдохновение

Именно на этой фазе откуда-то из глубин подсознания выплывает знакомое нам «да вот же оно!» — вырисовывается сколько-то чёткая структура, творческая концепция, план действий, архитектура. Как и в случае с предыдущей стадией мы никак не можем напрямую повлиять на то, когда наступит тот самый aha moment.

Проверка

Стадия реализации. Момент, когда русский текст появляется в скрипте и правится, мышь берётся в руку, чтобы скрыть текст на скане или вставить вместо него русский вариант.

Как легко догадаться, алкоголь влияет на все четыре стадии, но по-разному. 1 и 4 этапы затрудняются, но, в то же время этапы 2 и 3 — упрощаются.

У опытных переводчиков и редакторов почти весь цикл проходит без проблем, потому как основная работа проходит в рамках этапов 2 и 3. На стадии подготовки анализ текста идёт уже интуитивный, а со 2 и 3 этапами трудности не возникают. Заминки могут случиться на последнем этапе. Например, в упомянутые одним из подопытных промахи по клавиатуре.

Более неоднозначно дело обстоит с тайпом и редравом. Алкоголь тут оказывает спорное влияние. Работа, по большей части, механическая, а не мозговая, потому особо важна стадия реализации. Хотя не стоит забывать про увеличение лимита усталости. Выходит, что в редраве, при обработке большого количества простых глав алкоголь в крови пойдёт на пользу. Но вот при наличии сложных страниц принятие алкоголя не рекомендуется, как и при работе над тайпом, ведь там сбивается центровка.

Не забывайте также, что пить нужно в меру. Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью.

— Исследовательский отдел Сканлятинки


Подписывайтесь на Сканлятинку в ВК и заходите к нам в Discord, чтобы всегда быть в курсе жизни сканлейта!